Projekt

Ogólne

Profil

Biblioteczka antyczna » Historia » Wersja 12

Marta Niedziałkowska, 2014-12-12 13:44

1 1 Marta Niedziałkowska
h1. Biblioteczka antyczna
2 1 Marta Niedziałkowska
3 4 Wojciech Kotwica
{{toc}}
4 4 Wojciech Kotwica
5 1 Marta Niedziałkowska
----
6 1 Marta Niedziałkowska
7 1 Marta Niedziałkowska
8 1 Marta Niedziałkowska
h2. A. OPUBLIKOWANE
9 1 Marta Niedziałkowska
10 7 Wojciech Kotwica
* Homer, Iliada (tł. F. K. Dmochowski)
11 8 Wojciech Kotwica
* Homer, Odyseja, (tł. L. Siemieński)
12 7 Wojciech Kotwica
* Sofokles,  Król Edyp (tł. K. Morawski)
13 7 Wojciech Kotwica
* Sofokles, Antygona (tł. K. Morawski)
14 7 Wojciech Kotwica
* Eurypides, Bachantki (tł. J. Kasprowicz)
15 8 Wojciech Kotwica
* Eurypides, Ifigenia w Aulidzie (tł. J. Kasprowicz)
16 7 Wojciech Kotwica
* Platon, Obrona Sokratesa (tł. F. A. Kozłowski)
17 7 Wojciech Kotwica
* Owidiusz, Sztuka kochania (tł. J. Ejsmond - przekład swobodny)
18 3 Wojciech Kotwica
19 3 Wojciech Kotwica
----
20 3 Wojciech Kotwica
21 3 Wojciech Kotwica
h2. B. W OPRACOWANIU
22 7 Wojciech Kotwica
23 7 Wojciech Kotwica
* Arystofanes, Lizystrata (Gromiwoja) (tł. Edmund Żegota Cięglewicz)
24 7 Wojciech Kotwica
* Arystofanes, Chmury (tł. Edmund Żegota Cięglewicz)
25 7 Wojciech Kotwica
* Sofokles, Elektra (tł. K. Morawski)
26 7 Wojciech Kotwica
* Eurypides, Medea (tł. J. Kasprowicz)
27 7 Wojciech Kotwica
* Eurypides, Hippolytos uwieńczony (tł. J. Kasprowicz)
28 6 Wojciech Kotwica
29 3 Wojciech Kotwica
* Horacy
30 3 Wojciech Kotwica
** Pieśni:
31 3 Wojciech Kotwica
*** I, 9 (_Vide ut alta stet nive candidum_) (tł. Paweł Kozioł)
32 3 Wojciech Kotwica
*** I, 23 (_Vitas imuleo me similis, Chloe_) (tł. M. Motty: "Do Chloe")
33 3 Wojciech Kotwica
*** II, 14 (_Eheu, fugaces, Postume, Postume_) (tł. M. Motty: "Do Postumiusa")
34 1 Marta Niedziałkowska
*** III, 1 (_Odi profanum vulgus et arceo_) (tł. M. Motty: "O różnych dążnościach ludzkich")
35 1 Marta Niedziałkowska
*** III, 30 (_Exegi monumentum aere perennius_) (tł. M. Motty: "Do Melpomeny")
36 3 Wojciech Kotwica
*** I, 11 (_Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi_) (tł. M. Motty: "Do Leukonoe")
37 3 Wojciech Kotwica
*** I, 14 (_O navis, referent in mare te novi_) (tł. M. Motty: "Do Rzeczypospolitej")
38 6 Wojciech Kotwica
*** II, 3 (_Aequam memento rebus in arduis_) (tł. M. Motty: "Do Delljusa")
39 3 Wojciech Kotwica
*** II, 7 (_O saepe mecum tempus in ultimum_) (tł. M. Motty: Do Pompejusa")
40 3 Wojciech Kotwica
*** II, 10 (_Rectius vives, Licini, neque altum_) (tł. M. Motty: "Do Liciniusa Mureny")
41 3 Wojciech Kotwica
*** II, 13 (_Ille et nefasto te posuit die_) (tł. M. Motty: "Do drzewa które nagłym wywrotem byłoby go zgniotło")
42 3 Wojciech Kotwica
*** II, 20 (_Non usitata nec tenui ferar_) (tł. M. Motty: "Do Cilniusa Mecenasa")
43 6 Wojciech Kotwica
*** III, 25 (_Quod me, Bacche, rapis, tui_) (tł. M. Motty: "Do Bakchusa")
44 3 Wojciech Kotwica
*** IV, 7 (_Diffugere nives, redeunt iam gramina campis_) (tł. M. Motty: "Do Manliusa Torkwata")
45 3 Wojciech Kotwica
** List do Pizonów (_Ars poetica_) (tł. M. Motty)
46 3 Wojciech Kotwica
47 3 Wojciech Kotwica
----
48 1 Marta Niedziałkowska
49 1 Marta Niedziałkowska
h2. C. BRAK NA PLATFORMIE
50 1 Marta Niedziałkowska
51 3 Wojciech Kotwica
h3. Literatura grecka
52 6 Wojciech Kotwica
53 7 Wojciech Kotwica
* Hezjod, Teogonia
54 6 Wojciech Kotwica
> tł. Kazimierz Kaszewski: http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/docmetadata?id=2287
55 1 Marta Niedziałkowska
56 3 Wojciech Kotwica
* Ajschylos
57 3 Wojciech Kotwica
** Prometeusz skowany
58 1 Marta Niedziałkowska
** Oresteja (Agamemnon, Ofiarnice, Eumenidy)
59 3 Wojciech Kotwica
> w [[Propozycje]] z 2011:
60 1 Marta Niedziałkowska
> Agamemnon, Prometeusz, Persowie, Siedmiu przeciw Tebom, Błagalnice, Dzieje Orestesa; brak na Polonie
61 1 Marta Niedziałkowska
62 11 Marta Niedziałkowska
* Liryka grecka:
63 11 Marta Niedziałkowska
> Safona
64 11 Marta Niedziałkowska
> Tyrteusz
65 11 Marta Niedziałkowska
> Anakreont
66 11 Marta Niedziałkowska
67 1 Marta Niedziałkowska
> wolne tłumaczenia Ajschylosa: Zygmunt Węclewski (1824-1887), Kazimierz Kaszewski (1825-1910), Jan Kasprowicz (1860-1926):
68 1 Marta Niedziałkowska
69 6 Wojciech Kotwica
> tł. Zygmunt Węclewski:
70 1 Marta Niedziałkowska
> "Persowie": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112439
71 6 Wojciech Kotwica
> "Prometeusz w okowach": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112437
72 6 Wojciech Kotwica
> "Siedmiu przeciw Tebom": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112438
73 6 Wojciech Kotwica
> "Agamemnon": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112434
74 6 Wojciech Kotwica
> "Choefory, czyli ofiara grobowa": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112435
75 1 Marta Niedziałkowska
> "Eumenidy": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112436
76 6 Wojciech Kotwica
77 6 Wojciech Kotwica
> tł. Jan Kasprowicz:
78 6 Wojciech Kotwica
> Dzieła / Ajschylos ; przeł. Jan Kasprowicz; (Prometeusz ; Persowie ; Siedmiu przeciw Tebom ; Błagalnice ; Dzieje Orestesa / Ajschylos); sygn. katalogu BN: II 1.505.236, II 463.867, II 803.628 A
79 6 Wojciech Kotwica
> ew. Cztery dramaty ; Prometeusz ; Persowie ; Siedmiu przeciw Tebom ; Błagalnice / Ajschylos ; przeł. Jan Kasprowicz; sygn. katalogu BN: II 261.601, II 194.817
80 6 Wojciech Kotwica
> ew. Dzieje Orestesa / Ajschylos ; przekł. Jana Kasprowicza; sygn. katalogu BN: II 220.285, II 334.152
81 6 Wojciech Kotwica
> ew. Prometeusz skowany / Aischylos ; przeł. Jan Kasprowicz; sygn. katalogu BN: I 1.571.100, I 502.676 A; sygn. katalogu BN: II 1.944.542, II 2.149.762 A; sygn. katalogu BN: I 2.572.848, I 2.285.948 A; sygn. katalogu BN: II 2.622.557, II 2.404.421 A itp.
82 6 Wojciech Kotwica
83 3 Wojciech Kotwica
> tł. Kazimierz Kaszewski:
84 1 Marta Niedziałkowska
> Tragedye Eschylosa / w przekł. Kazimierza Kaszewskiego; (Siedmiu pod Tebami ; Prometeusz w okowach ; Ucieczka ; Persowie ; Agamemnon ; Krwawy odwet ; Eumenidy); sygn. katalogu BN: II 191.811, II 2.016.493 A
85 3 Wojciech Kotwica
86 7 Wojciech Kotwica
> ew. Oresteja / Ajschylos ; przeł. Jan Kasprowicz ; oprac. Wojciech Rzehak ; [il. Jolanta Adamus-Ludwikowska] (Agamemnon ; Ofiarnice ; Eumenidy) sygn. katalogu BN: II 1.442.341 A
87 6 Wojciech Kotwica
88 3 Wojciech Kotwica
* Sofokles
89 1 Marta Niedziałkowska
** Edyp w Kolonie?
90 1 Marta Niedziałkowska
> wydanie "Sofoklesa tragedye. Przełożył i wstępami opatrzył Kazimierz Morawski" [Biblioteka przekładów literatury starożytnej nr 4], Kraków, Akademia Umiejętności, 1916 - zawiera także sztuki: Edyp w Kolonie, Ajax, Trachinki, Filoktetes
91 1 Marta Niedziałkowska
> dostępne również wydanie powojenne: Warszawa, PIW, 1969, w opracowaniu Kubiaka
92 3 Wojciech Kotwica
93 1 Marta Niedziałkowska
94 7 Wojciech Kotwica
* Arystofanes, Żaby
95 6 Wojciech Kotwica
> tł. Edmund Żegota Cięglewicz. (zm. 1928):
96 6 Wojciech Kotwica
> Arystofanes w przekładzie Cięglewicza (1862-1928) BN: Aristophanes (ca 445-ca 385 a.C.) *zamówione*
97 3 Wojciech Kotwica
> Żaby : komedya Arystofanesa / z grec. oryg. przetł. Edmund Cięglewicz, Kraków : [s.n.], 1906
98 6 Wojciech Kotwica
> "Żaby": sygn. katalogu BN: II 194.343, II 223.296
99 1 Marta Niedziałkowska
100 9 Marta Niedziałkowska
* Menander, komedie
101 3 Wojciech Kotwica
102 1 Marta Niedziałkowska
* Eurypides
103 1 Marta Niedziałkowska
> w [[Propozycje]] z 2011:
104 1 Marta Niedziałkowska
> Błagalnice, Ion, Alkestis, Medea; brak na Polonie
105 1 Marta Niedziałkowska
106 6 Wojciech Kotwica
> wolne tłumaczenia Eurypidesa: Zygmunt Węclewski (1824-1887), Jan Kasprowicz (1860-1926):
107 3 Wojciech Kotwica
108 6 Wojciech Kotwica
> tł. Zygmunt Węclewski:
109 6 Wojciech Kotwica
> "Medea": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112598&
110 6 Wojciech Kotwica
> "Alcestys": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112593
111 6 Wojciech Kotwica
> "Ion": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112605
112 6 Wojciech Kotwica
> "Hiketydy czyli błagające opieki": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112685
113 3 Wojciech Kotwica
114 6 Wojciech Kotwica
> tł. Jan Kasprowicz:
115 6 Wojciech Kotwica
> "Medea", "Alkestis": http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=17743
116 6 Wojciech Kotwica
> "Błagalnice", "Ion": http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=17649
117 6 Wojciech Kotwica
> "Ifigenia w Aulidzie": http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=47298
118 6 Wojciech Kotwica
119 3 Wojciech Kotwica
* Platon - również do _Kolekcji filozoficznej_
120 3 Wojciech Kotwica
** Uczta
121 3 Wojciech Kotwica
** Obrona Sokratesa
122 3 Wojciech Kotwica
** Kriton
123 3 Wojciech Kotwica
** Fedon
124 3 Wojciech Kotwica
** Eutyfron
125 3 Wojciech Kotwica
** Państwo
126 3 Wojciech Kotwica
> w [[Propozycje]] z 2011:
127 3 Wojciech Kotwica
> Platon, Biesiada - tłum. Stefan Okołów - nieznana data śmierci/brak wolnego tłumaczenia; brak na Polonie
128 3 Wojciech Kotwica
129 3 Wojciech Kotwica
> przystępne tłumaczenia Władysława Witwickiego (1878 - *1948*), z bardzo dobrymi komentarzami, możemy wykorzystać dopiero za kilka lat, ale może warto poczekać?
130 3 Wojciech Kotwica
131 3 Wojciech Kotwica
132 3 Wojciech Kotwica
* Plutarch, Żywoty sławnych mężów
133 3 Wojciech Kotwica
> w [[2013 - zm 1942]]:
134 3 Wojciech Kotwica
> Plutarch z Cheronei, Żywoty sławnych mężów, przekł. F. N. Golańskiego (1753-1824; z dodaniem czterech żywotów w przeróbce Ign. Krasickiego; z wstępem i uwagami Tadeusza Sinki - I 645.585; I 2.071.233 A
135 3 Wojciech Kotwica
136 1 Marta Niedziałkowska
137 3 Wojciech Kotwica
* Demostenes, Mowy 
138 3 Wojciech Kotwica
> tł. Jerzy Kowalski (1893 - *1948*):
139 3 Wojciech Kotwica
> Demostenes, Wybór mów (przekł. wstęp i objaśn. J.Kowalski), Kraków 1922, BN II 15
140 1 Marta Niedziałkowska
141 3 Wojciech Kotwica
142 3 Wojciech Kotwica
* Herodot, Dzieje
143 3 Wojciech Kotwica
> tł. Antoni Bronikowski (1817-1884):
144 3 Wojciech Kotwica
> Herodota dzieje przekładał z Greckiego A. Bronikowski, 1861-1862
145 3 Wojciech Kotwica
> zgrabniejsze tłum. Seweryna Hammera (1883 - *1955*)
146 3 Wojciech Kotwica
147 3 Wojciech Kotwica
h3. Literatura rzymska
148 3 Wojciech Kotwica
149 3 Wojciech Kotwica
150 3 Wojciech Kotwica
* Katullus, Poezje
151 3 Wojciech Kotwica
> w [[2013 - zm 1942]]:
152 3 Wojciech Kotwica
> Catullus, poezje, tłum. Jan Czubek, K. Przerwa-Tetmajer http://polona.pl/dlibra/docmetadata?id=12571&dirids=1	
153 3 Wojciech Kotwica
154 3 Wojciech Kotwica
155 3 Wojciech Kotwica
* Horacy
156 3 Wojciech Kotwica
** Pieśni - wybrane, w szczególności:
157 3 Wojciech Kotwica
*** I, 9 (_Vide ut alta stet nive candidum_)
158 3 Wojciech Kotwica
*** I, 23 (_Vitas imuleo me similis, Chloe_)
159 3 Wojciech Kotwica
*** II, 14 (_Eheu, fugaces, Postume, Postume_)
160 3 Wojciech Kotwica
*** III, 1 (_Odi profanum vulgus et arceo_)
161 3 Wojciech Kotwica
*** III, 30 (_Exegi monumentum aere perennius_) -> tł. L.Rydel?
162 3 Wojciech Kotwica
*** ...
163 1 Marta Niedziałkowska
** List do Pizonów (_Ars poetica_)
164 1 Marta Niedziałkowska
** Epody - wybrane?
165 1 Marta Niedziałkowska
** Satyry - wybrane, np.
166 3 Wojciech Kotwica
*** I, 9 (_Ibam forte Via Sacra..._) - o gadule
167 3 Wojciech Kotwica
*** II, 6 (_Hoc erat in vocis..._) - z bajką o myszy miejskiej i wiejskiej
168 6 Wojciech Kotwica
> mamy wybór wolnych przekładów Horacego, poetyckich i bardziej filologicznych, może dla każdego utworu osobno wybrać najlepszy? -> osobna podstrona Horacego na wiki?
169 6 Wojciech Kotwica
170 6 Wojciech Kotwica
> Wybór poezyj. 2, Satyry i listy / Horatius Flaccus Q. ; przekł. Jan Czubek ; słowo wstępne Kazimierza Morawskiego.
171 6 Wojciech Kotwica
> np. sygn. katalogu BN: I 455.619, I 790.271 A (wyd. 1924)
172 3 Wojciech Kotwica
> np. sygn. katalogu BN: I 921.179, I 829.580 A (wyd. 1933)
173 3 Wojciech Kotwica
> ew. w: "Trzej satyrycy rzymscy": sygn. katalogu BN: I 205.763, I 705.972 A (wyd. 1959)
174 3 Wojciech Kotwica
175 7 Wojciech Kotwica
* Owidiusz, Metamorfozy
176 3 Wojciech Kotwica
> tł. Bruno Kiciński (1797-1844): "Przemiany (wybór)", przekł. B. Kiciński, oprac. J. Krókowski, Wrocław 1953, BN II 76; także: Wydawnictwo Zielona Sowa, Kraków 2002
177 3 Wojciech Kotwica
178 3 Wojciech Kotwica
179 7 Wojciech Kotwica
* Wergiliusz, Eneida
180 3 Wojciech Kotwica
> tł. Tadeusz Karyłowski (1882 - *1945*):
181 3 Wojciech Kotwica
> BN II, 29: wyd. 1 1924, wyd. 2 zm. 1950, wyd. 3 zm. 1980; wyd. 3 powtórzone w: Ossolineum/De Agostini 2004 (seria "Arcydzieła Kultury Antycznej")
182 3 Wojciech Kotwica
183 12 Marta Niedziałkowska
* Juliusz Cezar
184 12 Marta Niedziałkowska
> Wojna galijska
185 12 Marta Niedziałkowska
> Wojna domowa
186 3 Wojciech Kotwica
187 3 Wojciech Kotwica
* Apulejusz, Metamorfozy albo Złoty Osioł - _również do Kolekcji fantastycznej_
188 3 Wojciech Kotwica
> Według [[Literatura fantastyczna - poczekalnia]]:
189 3 Wojciech Kotwica
> *ZAMÓWIONE* Apuleius Lucius Madaurensis (ca 125-ca 170), Bajka o Amorze i Psyche : z "Metamorfoz" albo "Złotego Osła" Aplejusza / przeł. z oryg. łac., słowem wstępnem i przepisami opatrzył Jankowski, Józef (1865-1935). Tł.
190 3 Wojciech Kotwica
191 10 Marta Niedziałkowska
* Terencjusz
192 10 Marta Niedziałkowska
> Eunuch, 
193 10 Marta Niedziałkowska
> Bracia, 
194 10 Marta Niedziałkowska
> Teściowa
195 3 Wojciech Kotwica
196 3 Wojciech Kotwica
* Lukian, Dialogi, m.in.:
197 3 Wojciech Kotwica
** Historia prawdziwa - również do _Kolekcji fantastycznej_
198 3 Wojciech Kotwica
** Ikaromenippos albo Podróż napowietrzna - również do _Kolekcji fantastycznej_
199 3 Wojciech Kotwica
> tł. Michał Konstanty Bogucki (1860-1935):
200 3 Wojciech Kotwica
> "Lukianosa z Samosaty Ikaro-Menippos albo Podróż napowietrzna", Kraków, 1903;
201 3 Wojciech Kotwica
> "Lukianosa z Samosaty Powieść prawdziwa",  Kraków, 1903;
202 3 Wojciech Kotwica
> ...
203 3 Wojciech Kotwica
> "Wybrane pisma Lukiana", tł. Michał Konstanty Bogucki, T.1 [Biblioteka Przekładów z Literatury Starożytnej nr 1], Kraków, Akademia Umiejętności, 1906
204 3 Wojciech Kotwica
> "Lukian, Dialogi, T. 1; przeł. Konstanty Bogucki; wstęp napisał i komentarzem opatrzył Władysław Madyda", [PAN, Biblioteka przekładów z literatury antycznej nr 7], wyd. I Wrocław, Ossolineum 1960, [ISSN 0406-0970 7] zawiera dialogi: Sen, Prawdziwa historia, Sen albo kogut, Rozmowy heter, Ikaromenippos albo podróż napowietrzna, Uczta albo Lapitowie, Łgarz albo niedowiarek, Rozmowy zmarłych, O tańcu, Pochwała muchy, Tymon albo odludek, Prometeusz albo Kaukaz, Przeprawa przez Styks albo tyran. W tej samej serii również drugi tom Dialogów" Lukiana wydano w przekładzie Boguckiego, ale tom trzeci to tłumaczenia Madydy, które nie są wolne.
205 3 Wojciech Kotwica
> Na wydaniu z 1960 oparto wyd. z serii "Arcydzieła Kultury Antycznej": Wrocław - Ossolineum - Warszawa - De Agostini, 2006, ISBN 83-04-04897-3 
206 3 Wojciech Kotwica
> Tekst "Prawdziwej historii" z wydania 1960 dostępny również w: "Droga do science-fiction. Od Gilgamesza do Wellsa", Warszawa, Alfa, 1985, ISBN 83-7001-067-9,  s. 22-51
207 1 Marta Niedziałkowska
208 3 Wojciech Kotwica
209 3 Wojciech Kotwica
* Cyceron, Mowy
210 3 Wojciech Kotwica
> tł. Erazm Rykaczewski (1803-1873): Cyceron, Dzieła, T.I-VIII, Paryż-Poznań 1870-79
211 3 Wojciech Kotwica
212 3 Wojciech Kotwica
213 3 Wojciech Kotwica
* Marek Aureliusz, Rozmyślania - również do _Kolekcji filozoficznej_
214 3 Wojciech Kotwica
> tłum. Marian Reiter (1874 - *1943*):
215 6 Wojciech Kotwica
> http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/docmetadata?id=27035
216 3 Wojciech Kotwica
> PWN: kolejne wydania w latach 1958, 1984, 1988, 1997
217 3 Wojciech Kotwica
> w serii "Biblioteka Europejska", Kęty, Wydawnictwo Antyk, 2008, ISBN 978-83-89637-97-0
218 3 Wojciech Kotwica
> w serii "Arcydzieła Wielkich Myślicieli", De Agostini Polska - Altaya, 2006, ISBN 83-7316-014-0
219 3 Wojciech Kotwica
> w serii "Biblioteka filozofów", Hachette Livre Polska, 2009, ISBN 978-83-7575-183-3
220 3 Wojciech Kotwica
221 3 Wojciech Kotwica
222 3 Wojciech Kotwica
* Plaut, Żołnierz samochwał
223 3 Wojciech Kotwica
> tł. Gustaw Edward Przychocki (1884 - *1947*):
224 3 Wojciech Kotwica
> "Komedie", Kraków, Polska Akademia Umiejętności, 1934 [Biblioteka Przekładów z Literatury Starożytnej]. Tom II zawiera: Kupiec, Żołnierz Samochwał, Strachy, Pseudolus, Skarb
225 3 Wojciech Kotwica
> Żołnierz samochwał, Wrocław 1951 (wyd. 2 zm.; wyd. 3 1969), BN II 53
226 3 Wojciech Kotwica
227 3 Wojciech Kotwica
228 3 Wojciech Kotwica
* Petroniusz, Satyricon - w szczególności "Uczta Trymalchiona"
229 3 Wojciech Kotwica
> tł. Ignacy Strycharski (1880-1937):
230 5 Wojciech Kotwica
> "I. T. Petronii Arbitrii Cena Trimalchionis" [w:] Sprawozdanie Dyrekcji C. K. Gimnazyum Arcyksiężniczki Elżbiety w Samborze za rok szkolny 1899, s.1-38 (skan 21)  http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/docmetadata?id=2004
231 5 Wojciech Kotwica
> "Petroniusza Uczta Trymalchiona, cz.1" [w:] Sprawozdanie Dyrekcyi C. K. Gimnazyum Lwowskiego im. Franciszka Józefa za rok szkolny 1908, s.1-22 (skan 24) http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/docmetadata?id=4781 - brak dalszej części
232 3 Wojciech Kotwica
> Pierwsze tłum. całości Satyrikonu: M.Brożek 1968
233 3 Wojciech Kotwica
234 3 Wojciech Kotwica
235 3 Wojciech Kotwica
* Tacyt, Roczniki
236 1 Marta Niedziałkowska
> Władysław Okęcki (1840-1918)
237 3 Wojciech Kotwica
> w [[2013 - zm 1942]]:
238 9 Marta Niedziałkowska
> Tacyt, Roczniki (Dzieje), w tł. Władysława Okęckiego - II 1.420.370 A