Projekt

Ogólne

Profil

Biblioteczka antyczna » Historia » Wersja 3

Wojciech Kotwica, 2014-01-17 14:46
szkic listy najważniejszych utworów antycznych dostępnych w wolnych tłumaczeniach

1 1 Marta Niedziałkowska
h1. Biblioteczka antyczna
2 1 Marta Niedziałkowska
3 3 Wojciech Kotwica
w notce "Epoka: Starożytność":http://wolnelektury.pl/katalog/epoka/starozytnosc/:
4 3 Wojciech Kotwica
> Najwybitniejsi twórcy: Homer, Ajschylos, Sofokles, Eurypides, Symonides, Tyrtajos, Safona, Anakreont
5 3 Wojciech Kotwica
czyli uwzględniono tylko grecką lirykę i dramat, bez prozy i bez literatury łacińskiej
6 1 Marta Niedziałkowska
7 3 Wojciech Kotwica
{{>toc}}
8 1 Marta Niedziałkowska
9 3 Wojciech Kotwica
----
10 3 Wojciech Kotwica
11 3 Wojciech Kotwica
12 3 Wojciech Kotwica
h2. OPUBLIKOWANE
13 3 Wojciech Kotwica
14 3 Wojciech Kotwica
* Homer
15 3 Wojciech Kotwica
** Iliada (tł. F. K. Dmochowski)
16 3 Wojciech Kotwica
17 3 Wojciech Kotwica
* Sofokles
18 3 Wojciech Kotwica
**  Król Edyp (tł. K. Morawski)
19 3 Wojciech Kotwica
**  Antygona (tł. K. Morawski)
20 3 Wojciech Kotwica
21 3 Wojciech Kotwica
* Eurypides
22 3 Wojciech Kotwica
** Bachantki (tł. J. Kasprowicz)
23 3 Wojciech Kotwica
24 3 Wojciech Kotwica
* Platon
25 3 Wojciech Kotwica
** Obrona Sokratesa (tł. F. A. Kozłowski)
26 3 Wojciech Kotwica
27 3 Wojciech Kotwica
----
28 3 Wojciech Kotwica
29 3 Wojciech Kotwica
h2. W OPRACOWANIU
30 3 Wojciech Kotwica
31 3 Wojciech Kotwica
* Sofokles, Elektra (tł. K. Morawski)
32 3 Wojciech Kotwica
33 3 Wojciech Kotwica
* Horacy
34 3 Wojciech Kotwica
** Pieśni:
35 3 Wojciech Kotwica
*** I, 9 (_Vide ut alta stet nive candidum_) (tł. Paweł Kozioł)
36 3 Wojciech Kotwica
*** I, 23 (_Vitas imuleo me similis, Chloe_) (tł. M. Motty: "Do Chloe")
37 3 Wojciech Kotwica
*** II, 14 (_Eheu, fugaces, Postume, Postume_) (tł. M. Motty: "Do Postumiusa")
38 3 Wojciech Kotwica
*** III, 1 (_Odi profanum vulgus et arceo_) (tł. M. Motty: "O różnych dążnościach ludzkich")
39 3 Wojciech Kotwica
*** III, 30 (_Exegi monumentum aere perennius_) (tł. M. Motty: "Do Melpomeny")
40 3 Wojciech Kotwica
*** I, 11 (_Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi_) (tł. M. Motty: "Do Leukonoe")
41 3 Wojciech Kotwica
*** I, 14 (_O navis, referent in mare te novi_) (tł. M. Motty: Do Rzeczypospolitej")
42 3 Wojciech Kotwica
*** II, 3 (_Aequam memento rebus in arduis_) (tł. M. Motty: "Do Delljusa")
43 3 Wojciech Kotwica
*** II, 7 (_O saepe mecum tempus in ultimum_) (tł. M. Motty: Do Pompejusa")
44 3 Wojciech Kotwica
*** II, 10 (_Rectius vives, Licini, neque altum_) (tł. M. Motty: "Do Liciniusa Mureny")
45 3 Wojciech Kotwica
*** II, 13 (_Ille et nefasto te posuit die_) (tł. M. Motty: "Do drzewa które nagłym wywrotem byłoby go zgniotło")
46 3 Wojciech Kotwica
*** II, 20 (_Non usitata nec tenui ferar_) (tł. M. Motty: "Do Cilniusa Mecenasa")
47 3 Wojciech Kotwica
*** III, 25 (_Quod me, Bacche, rapis, tui_) (tł. M. Motty: "Do Bakchusa")
48 3 Wojciech Kotwica
*** IV, 7 (_Diffugere nives, redeunt iam gramina campis_) (tł. M. Motty: "Do Manliusa Torkwata")
49 3 Wojciech Kotwica
** List do Pizonów (_Ars poetica_) (tł. M. Motty)
50 3 Wojciech Kotwica
51 3 Wojciech Kotwica
----
52 3 Wojciech Kotwica
53 3 Wojciech Kotwica
h2. BRAK NA PLATFORMIE
54 3 Wojciech Kotwica
55 3 Wojciech Kotwica
h3. Literatura grecka
56 3 Wojciech Kotwica
57 3 Wojciech Kotwica
* Homer
58 3 Wojciech Kotwica
** Odyseja
59 3 Wojciech Kotwica
> w [[2013 - zm 1942]]:
60 3 Wojciech Kotwica
> Homer, Odyseja, tłum. Lucjan Siemieński, zm. 1877, I 1.977.354; I 2.168.390 A
61 3 Wojciech Kotwica
62 3 Wojciech Kotwica
63 3 Wojciech Kotwica
* Ajschylos
64 3 Wojciech Kotwica
** Prometeusz skowany
65 3 Wojciech Kotwica
** Oresteja (Agamemnon, Ofiarnice, Eumenidy)
66 3 Wojciech Kotwica
> w [[Propozycje]] z 2011:
67 3 Wojciech Kotwica
> Agamemnon, Prometeusz, Persowie, Siedmiu przeciw Tebom, Błagalnice, Dzieje Orestesa; brak na Polonie
68 3 Wojciech Kotwica
69 3 Wojciech Kotwica
> wolne tłumaczenia Ajschylosa: Zygmunt Węclewski (1824-1887), Kazimierz Kaszewski (1825-1910), Jan Kasprowicz (1860-1926)
70 3 Wojciech Kotwica
71 3 Wojciech Kotwica
72 3 Wojciech Kotwica
* Sofokles
73 3 Wojciech Kotwica
** Edyp w Kolonie?
74 3 Wojciech Kotwica
> wydanie "Sofoklesa tragedye. Przełożył i wstępami opatrzył Kazimierz Morawski" [Biblioteka przekładów literatury starożytnej nr 4], Kraków, Akademia Umiejętności, 1916 - zawiera także sztuki: Edyp w Kolonie, Ajax, Trachinki, Filoktetes
75 3 Wojciech Kotwica
> dostępne również wydanie powojenne: Warszawa, PIW, 1969, w opracowaniu Kubiaka
76 3 Wojciech Kotwica
77 3 Wojciech Kotwica
78 3 Wojciech Kotwica
* Arystofanes
79 3 Wojciech Kotwica
** Lizystrata (Gromiwoja)
80 3 Wojciech Kotwica
** Chmury
81 3 Wojciech Kotwica
** Żaby
82 3 Wojciech Kotwica
> w planach [[2012]], w dziale naukowa i filozoficzna(?):
83 3 Wojciech Kotwica
> Arystofanes w przekładzie Cięglewicza (1862-1928) BN: Aristophanes (ca 445-ca 385 a.C.) *zamówione*
84 3 Wojciech Kotwica
> Chmury : komedya Arystofanesa / z grec. oryg. przetł. Edmund Żegota Cięglewicz, Kraków : Akad. Umiejętności, 1907
85 3 Wojciech Kotwica
> Żaby : komedya Arystofanesa / z grec. oryg. przetł. Edmund Cięglewicz, Kraków : [s.n.], 1906
86 3 Wojciech Kotwica
> Gromiwoja : komedya / Arystofanes ; przetł., wstępem i objaśn. opatrzył Edmund Żegota Cięglewicz, Kraków : Gebethner, 1910
87 3 Wojciech Kotwica
88 3 Wojciech Kotwica
89 3 Wojciech Kotwica
* Eurypides
90 3 Wojciech Kotwica
** Medea
91 3 Wojciech Kotwica
** Błagalnice
92 3 Wojciech Kotwica
> w [[Propozycje]] z 2011:
93 3 Wojciech Kotwica
> Błagalnice, Ion, Alkestis, Medea; brak na Polonie
94 3 Wojciech Kotwica
95 3 Wojciech Kotwica
> wolne tłumaczenia Eurypidesa: Zygmunt Węclewski (1824-1887), Jan Kasprowicz (1860-1926)
96 3 Wojciech Kotwica
97 3 Wojciech Kotwica
98 3 Wojciech Kotwica
* Platon - również do _Kolekcji filozoficznej_
99 3 Wojciech Kotwica
** Uczta
100 3 Wojciech Kotwica
** Obrona Sokratesa
101 3 Wojciech Kotwica
** Kriton
102 3 Wojciech Kotwica
** Fedon
103 3 Wojciech Kotwica
** Eutyfron
104 3 Wojciech Kotwica
** Państwo
105 3 Wojciech Kotwica
> w [[Propozycje]] z 2011:
106 3 Wojciech Kotwica
> Platon, Biesiada - tłum. Stefan Okołów - nieznana data śmierci/brak wolnego tłumaczenia; brak na Polonie
107 3 Wojciech Kotwica
108 3 Wojciech Kotwica
> przystępne tłumaczenia Władysława Witwickiego (1878 - *1948*), z bardzo dobrymi komentarzami, możemy wykorzystać dopiero za kilka lat, ale może warto poczekać?
109 3 Wojciech Kotwica
110 3 Wojciech Kotwica
111 3 Wojciech Kotwica
* Plutarch, Żywoty sławnych mężów
112 3 Wojciech Kotwica
> w [[2013 - zm 1942]]:
113 3 Wojciech Kotwica
> Plutarch z Cheronei, Żywoty sławnych mężów, przekł. F. N. Golańskiego (1753-1824; z dodaniem czterech żywotów w przeróbce Ign. Krasickiego; z wstępem i uwagami Tadeusza Sinki - I 645.585; I 2.071.233 A
114 3 Wojciech Kotwica
115 3 Wojciech Kotwica
116 3 Wojciech Kotwica
* Demostenes, Mowy 
117 3 Wojciech Kotwica
> tł. Jerzy Kowalski (1893 - *1948*):
118 3 Wojciech Kotwica
> Demostenes, Wybór mów (przekł. wstęp i objaśn. J.Kowalski), Kraków 1922, BN II 15
119 3 Wojciech Kotwica
120 3 Wojciech Kotwica
121 3 Wojciech Kotwica
* Herodot, Dzieje
122 3 Wojciech Kotwica
> tł. Antoni Bronikowski (1817-1884):
123 3 Wojciech Kotwica
> Herodota dzieje przekładał z Greckiego A. Bronikowski, 1861-1862
124 3 Wojciech Kotwica
> zgrabniejsze tłum. Seweryna Hammera (1883 - *1955*)
125 3 Wojciech Kotwica
126 3 Wojciech Kotwica
127 3 Wojciech Kotwica
128 3 Wojciech Kotwica
h3. Literatura rzymska
129 3 Wojciech Kotwica
130 3 Wojciech Kotwica
131 3 Wojciech Kotwica
* Katullus, Poezje
132 3 Wojciech Kotwica
> w [[2013 - zm 1942]]:
133 3 Wojciech Kotwica
> Catullus, poezje, tłum. Jan Czubek, K. Przerwa-Tetmajer http://polona.pl/dlibra/docmetadata?id=12571&dirids=1	
134 3 Wojciech Kotwica
135 3 Wojciech Kotwica
136 3 Wojciech Kotwica
* Horacy
137 3 Wojciech Kotwica
** Pieśni - wybrane, w szczególności:
138 3 Wojciech Kotwica
*** I, 9 (_Vide ut alta stet nive candidum_)
139 3 Wojciech Kotwica
*** I, 23 (_Vitas imuleo me similis, Chloe_)
140 3 Wojciech Kotwica
*** II, 14 (_Eheu, fugaces, Postume, Postume_)
141 3 Wojciech Kotwica
*** III, 1 (_Odi profanum vulgus et arceo_)
142 3 Wojciech Kotwica
*** III, 30 (_Exegi monumentum aere perennius_) -> tł. L.Rydel?
143 3 Wojciech Kotwica
*** ...
144 3 Wojciech Kotwica
** List do Pizonów (_Ars poetica_)
145 3 Wojciech Kotwica
** Epody - wybrane?
146 3 Wojciech Kotwica
** Satyry - wybrane, np.
147 3 Wojciech Kotwica
*** I, 9 (_Ibam forte Via Sacra..._) - o gadule
148 3 Wojciech Kotwica
*** II, 6 (_Hoc erat in vocis..._) - z bajką o myszy miejskiej i wiejskiej
149 3 Wojciech Kotwica
> mamy wybór wolnych przekładów Horacego, poetyckich i bardziej filologicznych, może dla każdego utworu osobno wybrać najlepszy? -> osobna podstrona Horacego na wiki?
150 3 Wojciech Kotwica
151 3 Wojciech Kotwica
152 3 Wojciech Kotwica
* Owidiusz
153 3 Wojciech Kotwica
** Metamorfozy
154 3 Wojciech Kotwica
** Sztuka kochania
155 3 Wojciech Kotwica
> tł. Bruno Kiciński (1797-1844): "Przemiany (wybór)", przekł. B. Kiciński, oprac. J. Krókowski, Wrocław 1953, BN II 76; także: Wydawnictwo Zielona Sowa, Kraków 2002
156 3 Wojciech Kotwica
> tł. Julian Ejsmond (1892-1930) - przekład swobodny: "Sztuka kochania", Kraków, Towarzystwo Wydawnicze IGNIS, 1922; także: Warszawa, PIW, 1957
157 3 Wojciech Kotwica
158 3 Wojciech Kotwica
159 3 Wojciech Kotwica
* Wergiliusz
160 3 Wojciech Kotwica
** Eneida
161 3 Wojciech Kotwica
> tł. Tadeusz Karyłowski (1882 - *1945*):
162 3 Wojciech Kotwica
> BN II, 29: wyd. 1 1924, wyd. 2 zm. 1950, wyd. 3 zm. 1980; wyd. 3 powtórzone w: Ossolineum/De Agostini 2004 (seria "Arcydzieła Kultury Antycznej")
163 3 Wojciech Kotwica
164 3 Wojciech Kotwica
165 3 Wojciech Kotwica
* Apulejusz, Metamorfozy albo Złoty Osioł - _również do Kolekcji fantastycznej_
166 3 Wojciech Kotwica
> Według [[Literatura fantastyczna - poczekalnia]]:
167 3 Wojciech Kotwica
> *ZAMÓWIONE* Apuleius Lucius Madaurensis (ca 125-ca 170), Bajka o Amorze i Psyche : z "Metamorfoz" albo "Złotego Osła" Aplejusza / przeł. z oryg. łac., słowem wstępnem i przepisami opatrzył Jankowski, Józef (1865-1935). Tł.
168 3 Wojciech Kotwica
169 3 Wojciech Kotwica
170 3 Wojciech Kotwica
* Lukian, Dialogi, m.in.:
171 3 Wojciech Kotwica
** Historia prawdziwa - również do _Kolekcji fantastycznej_
172 3 Wojciech Kotwica
** Ikaromenippos albo Podróż napowietrzna - również do _Kolekcji fantastycznej_
173 3 Wojciech Kotwica
> tł. Michał Konstanty Bogucki (1860-1935):
174 3 Wojciech Kotwica
> "Lukianosa z Samosaty Ikaro-Menippos albo Podróż napowietrzna", Kraków, 1903;
175 3 Wojciech Kotwica
> "Lukianosa z Samosaty Powieść prawdziwa",  Kraków, 1903;
176 3 Wojciech Kotwica
> ...
177 3 Wojciech Kotwica
> "Wybrane pisma Lukiana", tł. Michał Konstanty Bogucki, T.1 [Biblioteka Przekładów z Literatury Starożytnej nr 1], Kraków, Akademia Umiejętności, 1906
178 3 Wojciech Kotwica
> "Lukian, Dialogi, T. 1; przeł. Konstanty Bogucki; wstęp napisał i komentarzem opatrzył Władysław Madyda", [PAN, Biblioteka przekładów z literatury antycznej nr 7], wyd. I Wrocław, Ossolineum 1960, [ISSN 0406-0970 7] zawiera dialogi: Sen, Prawdziwa historia, Sen albo kogut, Rozmowy heter, Ikaromenippos albo podróż napowietrzna, Uczta albo Lapitowie, Łgarz albo niedowiarek, Rozmowy zmarłych, O tańcu, Pochwała muchy, Tymon albo odludek, Prometeusz albo Kaukaz, Przeprawa przez Styks albo tyran. W tej samej serii również drugi tom Dialogów" Lukiana wydano w przekładzie Boguckiego, ale tom trzeci to tłumaczenia Madydy, które nie są wolne.
179 3 Wojciech Kotwica
> Na wydaniu z 1960 oparto wyd. z serii "Arcydzieła Kultury Antycznej": Wrocław - Ossolineum - Warszawa - De Agostini, 2006, ISBN 83-04-04897-3 
180 3 Wojciech Kotwica
> Tekst "Prawdziwej historii" z wydania 1960 dostępny również w: "Droga do science-fiction. Od Gilgamesza do Wellsa", Warszawa, Alfa, 1985, ISBN 83-7001-067-9,  s. 22-51
181 3 Wojciech Kotwica
182 3 Wojciech Kotwica
183 3 Wojciech Kotwica
* Cyceron, Mowy
184 3 Wojciech Kotwica
> tł. Erazm Rykaczewski (1803-1873): Cyceron, Dzieła, T.I-VIII, Paryż-Poznań 1870-79
185 3 Wojciech Kotwica
186 3 Wojciech Kotwica
187 3 Wojciech Kotwica
* Marek Aureliusz, Rozmyślania - również do _Kolekcji filozoficznej_
188 3 Wojciech Kotwica
> tłum. Marian Reiter (1874 - *1943*):
189 3 Wojciech Kotwica
> PWN: kolejne wydania w latach 1958, 1984, 1988, 1997
190 3 Wojciech Kotwica
> w serii "Biblioteka Europejska", Kęty, Wydawnictwo Antyk, 2008, ISBN 978-83-89637-97-0
191 3 Wojciech Kotwica
> w serii "Arcydzieła Wielkich Myślicieli", De Agostini Polska - Altaya, 2006, ISBN 83-7316-014-0
192 3 Wojciech Kotwica
> w serii "Biblioteka filozofów", Hachette Livre Polska, 2009, ISBN 978-83-7575-183-3
193 3 Wojciech Kotwica
194 3 Wojciech Kotwica
195 3 Wojciech Kotwica
* Plaut, Żołnierz samochwał
196 3 Wojciech Kotwica
> tł. Gustaw Edward Przychocki (1884 - *1947*):
197 3 Wojciech Kotwica
> "Komedie", Kraków, Polska Akademia Umiejętności, 1934 [Biblioteka Przekładów z Literatury Starożytnej]. Tom II zawiera: Kupiec, Żołnierz Samochwał, Strachy, Pseudolus, Skarb
198 3 Wojciech Kotwica
> Żołnierz samochwał, Wrocław 1951 (wyd. 2 zm.; wyd. 3 1969), BN II 53
199 3 Wojciech Kotwica
200 3 Wojciech Kotwica
201 3 Wojciech Kotwica
* Petroniusz, Satyricon - w szczególności "Uczta Trymalchiona"
202 3 Wojciech Kotwica
> tł. Ignacy Strycharski (1880-1937):
203 3 Wojciech Kotwica
> "I. T. Petronii Arbitrii Cena Trimalchionis" [w:] Sprawozdanie Dyrekcji C. K. Gimnazyum Arcyksiężniczki Elżbiety w Samborze za rok szkolny 1899, s.1-38 (skan 21)  http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/publication?id=2117
204 3 Wojciech Kotwica
> "Petroniusza Uczta Trymalchiona, cz.1" [w:] Sprawozdanie Dyrekcyi C. K. Gimnazyum Lwowskiego im. Franciszka Józefa za rok szkolny 1908, s.1-22 (skan 24) http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/plain-content?id=4781 - brak dalszej części
205 3 Wojciech Kotwica
> Pierwsze tłum. całości Satyrikonu: M.Brożek 1968
206 3 Wojciech Kotwica
207 3 Wojciech Kotwica
208 3 Wojciech Kotwica
* Tacyt, Roczniki
209 3 Wojciech Kotwica
> Władysław Okęcki (1840-1918)
210 3 Wojciech Kotwica
> w [[2013 - zm 1942]]:
211 3 Wojciech Kotwica
> Tacyt, Roczniki (Dzieje), w tł. Władysława Okęckiego - II 1.420.370 A